bu pazarı katlanılır kılacak tek eylemdir.
(bkz: 6 mart 2011 beşiktaş trabzonspor maçı)
(bkz: 6 mart 2011 kartal sözlük hamsi tava zirvesi)
##3341'deki linke ulaşamadık ama şansa bak ki o bizi buldu efendim:
http://tinyurl.com/4o5h77k
http://tinyurl.com/4o5h77k
aranıp bulunamayan başlık.[ybkz]swh[/ybkz][ybkz]swh[/ybkz][ybkz]swh[/ybkz] o zaman bir kez daha: nice 108 yıllara beşiktaş'ım şerefinle, hakkınla...
http://tinyurl.com/4trcnc9
http://tinyurl.com/4trcnc9
spikerlerinin, topun kimde olduğunu ya da sahada neler döndüğünü anlamayınca uzun süren sessizliklere bürünerek maç zevkini öldürdüğü televizyon kanalı.
zamanında matias emilio delgado'nun oyundan atılmasına neden olan hareketi bugün[ybkz]swh[/ybkz] yapan culio'ya cevap olarak kafasını çevirip görmezden gelmeyi tercih eden hakem.
(bkz: semt bizim aşk bizim)
şüphesiz ki semt'tir o yer.
cumali bişi'nin, yıllar önce arjantin'de bir cami avlusuna bırakılan kardeşi olduğundan şüphelenilen futbolcu. [ybkz]swh[/ybkz]
yarınki maçın[ybkz]swh[/ybkz] 18 kişilik kadrosunda yer alan genç altyapı oyuncumuz. angel di maria'nın yıllar önce kaybolan ikizi olduğundan şüphelenilmektedir.[ybkz]swh[/ybkz]
http://tinyurl.com/4tz9n9o
http://tinyurl.com/4o9atnh
http://tinyurl.com/4tz9n9o
http://tinyurl.com/4o9atnh
yine gelip çatan ve çarşambanın bitişinin, cumanın çok yaklaşması anlamına gelmesi nedeniyle bünyeye ayrı bir mutluluk katan zaman dilimi.
işte beklediğim zirve diyerek, şarkılar söyleyen taraftarlarla dolu bir vapura binip (tıpkı 20 şubat 2011 tarihinde olduğu gibi) güle oynaya gelmeyi planladığım etkinlik.
şahsım adına olanı pek de ilginç olmayan hikayedir. babam fenerbahçeli'dir. anne tarafının da çoğunluğu (dede, dayı, vs.) beşiktaşlı. ilk entryde de belirtildiği üzere, kendimi bildiğim an ben beşiktaş'ı seçtim, olay bundan ibaret. ama kimsenin herhangi bir dayatması, teşviki, baskısı olmadan. ha elbette ki babam fenerli olayım diye uğraştı zamanında ama nafile tabi, mümkün mü sözlük? bunun yanısıra galatasaraylı yapmaya çalışan kuzenlerim oldu, hepsi de avuçlarını yaladılar.[ybkz]swh[/ybkz] üstelik ailenin beşiktaşlı olan kısmı da hiç öyle ilgilenmez maç falan takip etmezdi. bu sebeptendir ki annem hâlâ bana "kime çektin böyle bilmiyorum" der, kanalları gezerken maç görüp durduğumda kardeşim söylenmeye başlar, az görüşebildiğim babam, pek çok konuya kendisinden daha hakim olduğumu her gördüğünde hayretler içinde kalır. yani sözün özü, tamamen kendi isteğimle beşiktaş'ı seçtim, kendi isteğimle maçları ve gündemi takip etmeye başladım, pişman değilim yine olsa yine yaparım sözlük.
kadrosunu "geleceğin takımı böyle yaşlı kadroyla olur mu yeaaa" diyenlere armağan ettiğimiz maçtır...
bugünün en güzel haberini almamızı sağlayan genç futbolcumuz. artık yarınki maç için gönül rahatlığıyla sabırsızlanabiliriz.
iş yerinin tam karşısındaki okulun, tadilat yapmak için sömestr bitimini beklemesi sonucu oluşan durumdur. betonu delen araçların, beyninizi de delmesi hissi sonucu, beraberinde zonklama ile gelir kafaya yerleşir. o sesleri duymamak için bütün gün müzik dinleseniz de, yine de akşam eve döndüğünüzde kafanızda fillerin kolbastı oynamasına engel olamazsınız.
renkli basının ünlem işaretli salyalarıyla duyurduğu transfer listesi haberlerine malzeme olmuştur gün itibariyle. bu söylentileri ortaya atanlara, kendisinin renkli kramponlarının girmesidir temennimiz.
gider yapmanın en güzel yolu.
[ybkz]swh[/ybkz][ybkz]swh[/ybkz]
[ybkz]swh[/ybkz][ybkz]swh[/ybkz]
---------------alıntı---------------
tekeli, facebook'ta bir arkadaşının iletisinde görüp çok beğendiği 'bir buruk duygu yüklenirse yüreğine, gözlerin zaman zaman takılırsa uzaklara, kulakların zamansız deli gibi çınlarsa bil ki bir yerlerde özlenmişsindir' sözcüklerini google translate yardımıyla çevirerek shane'e yolladığı günden beri erkek arkadaşından haber alamadığını söylerken, mahkemede delil olarak sunacağı konuşma tutanaklarından bir kısmını da basın mensuplarıyla paylaştı:
onerose: when plugged into a bitter feeling when your eyes are installed on a heart away like crazy çınlarsa know that somewhere in the ears özlenmişsindir timeless...
shane: Excuse me honey? (affet beni bal?)
---------------alıntı---------------
http://tinyurl.com/4wdcfpf
tekeli, facebook'ta bir arkadaşının iletisinde görüp çok beğendiği 'bir buruk duygu yüklenirse yüreğine, gözlerin zaman zaman takılırsa uzaklara, kulakların zamansız deli gibi çınlarsa bil ki bir yerlerde özlenmişsindir' sözcüklerini google translate yardımıyla çevirerek shane'e yolladığı günden beri erkek arkadaşından haber alamadığını söylerken, mahkemede delil olarak sunacağı konuşma tutanaklarından bir kısmını da basın mensuplarıyla paylaştı:
onerose: when plugged into a bitter feeling when your eyes are installed on a heart away like crazy çınlarsa know that somewhere in the ears özlenmişsindir timeless...
shane: Excuse me honey? (affet beni bal?)
---------------alıntı---------------
http://tinyurl.com/4wdcfpf
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?