sokakta değil, dudakta güzeldir.
şiir
düzyazı ile anlatılamayan duygu ve düşüncelerin ses uyumları ile, kulağa hoş gelecek biçimde oluşturulan dizelerle anlatılmasıdır.
ilhan berk'in âşıkane adlı şiir kitabında yer alan şiiri.
Sarı, o çokgüzel, giriyor kentime
Koyuyor sesini balıkçıl ve yalnız
Nehirlerleyin o, yavaşça etime.
Kırmızı, karışıyor ağızlarımız.
Göğü, bir ormanı gidiyoruz, Uzun
duyuyorum bunlar kirpiklerin. Buğday
Sonsuz Temmuz yüzün, o intiharım.
Bunlar oraların, Ey Aşkyüzlüm benim,
Ey.
Bir aşkı gitmek var, şimdi sen osun
Cinselliğimizi büyütmek büyütmek
Dağlamak çıplaklığımızı göklemek,
Böyle seni suya göğe tutuyorum.
Seni artık korkunç karıştırıyorum.
-Uzar şimdi bizden bir gece Upuzun.
Sarı, o çokgüzel, giriyor kentime
Koyuyor sesini balıkçıl ve yalnız
Nehirlerleyin o, yavaşça etime.
Kırmızı, karışıyor ağızlarımız.
Göğü, bir ormanı gidiyoruz, Uzun
duyuyorum bunlar kirpiklerin. Buğday
Sonsuz Temmuz yüzün, o intiharım.
Bunlar oraların, Ey Aşkyüzlüm benim,
Ey.
Bir aşkı gitmek var, şimdi sen osun
Cinselliğimizi büyütmek büyütmek
Dağlamak çıplaklığımızı göklemek,
Böyle seni suya göğe tutuyorum.
Seni artık korkunç karıştırıyorum.
-Uzar şimdi bizden bir gece Upuzun.
---------------alıntı---------------
Neruda: Benim şiirimle kızı baştan çıkarmışsın.
Postacı: Senin yazdığın şiirle kızı baştan çıkardığım doğru. Ama o şiir sana ait değil.
Neruda: Benim yazdığım şiirin bana ait olmadığını mı söylüyorsun?
Postacı: Evet. şiir, yazana değil ihtiyacı olana aittir.
Neruda: Bu demokratik fikrini takdir ettim doğrusu.
Il Postino
---------------alıntı---------------
Neruda: Benim şiirimle kızı baştan çıkarmışsın.
Postacı: Senin yazdığın şiirle kızı baştan çıkardığım doğru. Ama o şiir sana ait değil.
Neruda: Benim yazdığım şiirin bana ait olmadığını mı söylüyorsun?
Postacı: Evet. şiir, yazana değil ihtiyacı olana aittir.
Neruda: Bu demokratik fikrini takdir ettim doğrusu.
Il Postino
---------------alıntı---------------
bir kelimeye bin anlam yüklenen söz dizeleridir.
--- spoiler ---
güneşi,
alevden saçları aşınca karşıdaki tepeden,
gölgeler sarar yamaçları,
ürkerim gelecek geceden,
bütün dertler beni bekler yatağımın baş ucunda,
esir kalır hep direkler kaderimin avucunda.
teseli etmiyor gönlümü ne yıldız ne de ay bu gece.
bekleyip hasretle gülümü, yalvarıp göklere her gece
--- spoiler ---
[ybkz]swh[/ybkz] [ybkz]swh[/ybkz].
--- spoiler ---
güneşi,
alevden saçları aşınca karşıdaki tepeden,
gölgeler sarar yamaçları,
ürkerim gelecek geceden,
bütün dertler beni bekler yatağımın baş ucunda,
esir kalır hep direkler kaderimin avucunda.
teseli etmiyor gönlümü ne yıldız ne de ay bu gece.
bekleyip hasretle gülümü, yalvarıp göklere her gece
--- spoiler ---
[ybkz]swh[/ybkz] [ybkz]swh[/ybkz].
Zengin sembollerle, ritimli sözlerle, seslerin uyumlu kullanımıyla ortaya çıkan, hece ve durak bakımından denk ve kendi başına bir bütün olan edebî anlatım biçimi...
şairin yazdığı sanat eseridir.
kelimelerle yaşama biçimi
şiir, dilin anlam, ses ve ritim öğelerini belli düzen içinde kullanarak; bir olayı, ya da bir duygusal ve düşünsel deneyimi yoğunlaşmış ve sıradanlıktan uzaklaşmış bir biçimde ifade etme sanatı.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?