halil yazıcıoğlu

isyan devrim beşiktaş
çok çok başarılı bir tercüman. tercüme yapabildiği diller fransızca, ingilizce, ispanyolca, portekizce. hakkında çok ilginç yazılar var. radikal'de yazarken işi bırakıp lyon'a gidiyor ve çalışmaya başlıyor. sonra yurda dönüp tercümanlığa başlıyor. şu an henüz 30 yaşında, 1984 doğumlu.

çevirileri oldukça başarılı, dillere hakimiyetini fazlasıyla hissedebiliyorsunuz. söylenenleri donuk bir şekilde değil, hissederek, yaşayarak çeviriyor. ayrıca bana göre ses tonu da etkileyici. duyduğunuz zaman konuşmalarına kilitleniyorsunuz. 5 yıl çalıştığı trabzon'da taraftarla muhteşem bir bağ kurmuş. sıkı çalışmaya, kendini geliştirmeye devam ederse türk mourinho olarak karşımıza çıkar umarım.

https://twitter.com/yazhalilyaz bu da twitter adresi.
buiyioldu
profesyonelliğini zor durumlarda kaybetmeyen başarılı tercüman. şahsen ben, bilic "come on! give me a break!" deyip gittiğinde panikleyip "ne bakıyosunuz lan!" deyip koşmaya başlardım.
zago30
beşiktaş futbol a takımda görev yapan 3 tercümanımız içindeki en başarılı isim.kendisi hakkında isyan devrim beşiktaş oldukça açıklayıcı bir entry yazmış.#349934

buna ek olarak zeki önder özen katıldığı bir televizyon programında kendisi için şunu söylemişti.kulübe başvuran tercümanların hemen hemen hepsi beşiktaş'taki tanıdık vasıtasıyla bu işe talip olmuşlar.halil yazıcıoğlu ise hiçbir tanıdık olmaksızın cv'sini kulübe göndermiş.yaptığı işe kendisine güvenen bir isim yani.kulübümüzde kendisini tercih etmiş.

çevirileri gerçekten çok başarılı.işine büyük bir saygı duyduğu belli.bildiği yabancı dillere çok iyi hakim olmasına rağmen her toplantıda kalem kağıt ile not alıyor.ondan sonra çevirisini yapıyor.bir tercümanın yabancı diller kadar türkçeyi de çok iyi bilmesi şart.kendisinin türkçesi de çok iyi.bir kere bile görmedim,duymadım konuşurken " ııı, eee " dediğini.kendisi daha çok slaven bilic'in çevirilerini yapıyor.ancak demba ba'nın sözlerini de fransızcadan türkçeye çok iyi çeviriyor.uzun yıllar beşiktaş'ta görev almasını isterim.

bir de galatasaray'ın prandelli'nin tercümanı vardı.bildiğim kadarıyla hala galatasaray'da görev yapıyor.türkçesi berbat,not almaktan bi haber,konuşması cansız hep aynı tonda,sürekli takılıyor.dinlerlen " çok aramışlar mı bunu " diyor insan.tip desen liseli.http://i.hizliresim.com/NbnAmL.jpg
forzanarchy
7 senedir takımızda görev yapan güzel adam. tercümanlıkla başladığı beşiktaş kariyerine takım menajeri olarak devam ediyor. işini gerçekten çok iyi yapan bir adam.

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol