mısır'daki gibi dinlerinin olmasından daha iyi olan durum
(bkz: hristiyan domates)
italyanca'da nesnelerin cinsiyeti olması
rusça'da da olan durum. genellikle kelimelerin son harflerine göre cinsiyet ayırt edilir ama bazı istisnai kelimeleri ise ayırt etmek mümkün değildir, tamamen ezber ve cümle içinde kullanım ile öğrenilebilir.
yunanca'da da aynı olan bok.[ybkz]swh[/ybkz]
o harfi ile biten kelimelerin erkek , a harfiyle biten kelimelerin kadın olduğu gerçeğidir.
almanca'da da olduğunu hatırladığım durum. ancak almanca'da başa geliyor ekler. arapça'da da var diye hatırlıyorum.
fransuzca' da da olan özelliktir.cinsiyetlerine göre ek alırlar.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?