içeriğindeki "ara" kelimesinin tarif ettiği zaman diliminin muallak olduğu, samimiyetsiz insanlara ait samimiyetsiz bir istek cümlesi.
bunu tekrar yapalım ile atbaşı gider.
(bkz: manası çok derin)[ybkz]swh[/ybkz]
bir ara görüşelim
bu ara sıkça söyler oldum bunu. özellikle eski arkadaşlarıma. özellikle uzun süredir görüşmediklerime ve özellikle özlediklerime. nasılsın diye aradıklarında sanki bu kelimeyi söylemezsem ölecek hastalığına yakalanmış gibi hissediyorum sanırım. aslında ilk entryde belirtilen gibi samimiyetsiz de değilim ama.[ybkz]swh[/ybkz]
"yüzyüzeyken konuşuruz"un teyze oğludur.
kimin söylediğine bağlı olarak değişebilen cümledir.
mesela 1:
+canım mutlaka bir ara görüşelim
-[ybkz]swh[/ybkz] tamam canım ararsın beni.
mesela 2:
+canım benim çok özledim artık bir ara görüşelim.
-[ybkz]swh[/ybkz] bebeğim bende özledim mutlaka görüşeceğiz bir ara.
mesela 1:
+canım mutlaka bir ara görüşelim
-[ybkz]swh[/ybkz] tamam canım ararsın beni.
mesela 2:
+canım benim çok özledim artık bir ara görüşelim.
-[ybkz]swh[/ybkz] bebeğim bende özledim mutlaka görüşeceğiz bir ara.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?