Adını yunan mitolojisindeki güneş tanrısı Helios'tan alır.
Elin iç kısmı. Yaz aylarında sinek kanıyla arasının iyi olduğunu düşündüğüm bölge.
tamamen bir rahatlama şarkısı. Joss Stone söylemiş, iyiki de söylemiş.
jocelyn eve stoker'ın sahne adı. ingiliz soul ve R&B şarkıcısı, söz yazarı ve oyuncu. "you had me" adlı şarkıyla pek çok kandırılmış kadının acısını alan kadın.
saniyede 5000 kanat çırptıkları için saygı duyduğum ama ısırmalarıyla olan kaşıntı sebebiyle küfür ettiğim kantlıların en gereksizi.
özlenen cümle. bu kadar özlemişken de kullanılan tabi.
bambular ve bal ile nasıl adam öldürüleceğini "yok artık" dedirterek anlatan jean-christophe grange kitabı. tanımlara sığmayacak ve akıl almayacak noktaları olan tek nefeste biten şaheser. polisiye gerilim olduğunu söylememe gerek kalmadı sanırım ama olsun ben yazayım yine de [ybkz]swh[/ybkz]
"aaaaaa ben bunun başlığını nasıl kaçırmışım" dediğim yazar. polisiye gerilimin kendi yaşlı ruhu genç prensi.
eserleri:
Le Vol des cigognes (1994)
Türkçe Çevirisi: Leyleklerin Uçuşu (2002)
Les Rivières pourpres (1998)
Türkçe Çevirisi: Kızıl Nehirler (2001)
Le Concile de Pierre (2000)
Türkçe Çevirisi: Taş Meclisi (2001)
L'Empire des loups (2003)
Türkçe Çevirisi: Kurtlar İmparatorluğu (2003)
La Ligne noire (2004)
Türkçe Çevirisi: Siyah Kan (2005)
Le Serment des limbes (2007)
Türkçe Çevirisi: Şeytan Yemini (2007)
Miserere (2009)
Türkçe Çevirisi: Koloni (2009)
La Forêt des Mânes (2010)
Türkçe Çevirisi: Ölü Ruhlar Ormanı (2010)
Le Passager (2011)
Türkçe Çevirisi: Sisle Gelen Yolcu (2012)
Kaïken (2012)
Türkçe Çevirisi: Kaiken (2013)
eserleri:
Le Vol des cigognes (1994)
Türkçe Çevirisi: Leyleklerin Uçuşu (2002)
Les Rivières pourpres (1998)
Türkçe Çevirisi: Kızıl Nehirler (2001)
Le Concile de Pierre (2000)
Türkçe Çevirisi: Taş Meclisi (2001)
L'Empire des loups (2003)
Türkçe Çevirisi: Kurtlar İmparatorluğu (2003)
La Ligne noire (2004)
Türkçe Çevirisi: Siyah Kan (2005)
Le Serment des limbes (2007)
Türkçe Çevirisi: Şeytan Yemini (2007)
Miserere (2009)
Türkçe Çevirisi: Koloni (2009)
La Forêt des Mânes (2010)
Türkçe Çevirisi: Ölü Ruhlar Ormanı (2010)
Le Passager (2011)
Türkçe Çevirisi: Sisle Gelen Yolcu (2012)
Kaïken (2012)
Türkçe Çevirisi: Kaiken (2013)
jean-christophe grange'ın son kitabı. polisiye gerilim yazarımız bu seferde japonya'ya uçuruyormuş bizi. her zamanki gibi "kitap yazın okunur"cu editör abilerimiz geçen ay çıkardılar kendisini. japonya artık bir anı değil, kabus olduğunda, kaiken'in zamanı gelmiştir gibi iddialı bir arka kapak yazısı var.
son bölümünü babaya yakıştıramadığım ama yine de okunması gereken zülfü livaneli kitabı. satırlarını yutarcasına okuyabilirsiniz normaldir. biraz polisiye biraz aşk ama şunu diyebilirim: bolca karmaşa.
bu yaz da fox'ta baş gösteren dizi. sanırım tamam teslim oluyoruz dedirtene kadar her yaz devam edecek.
yaz aylarında sıkılanlara kesinlikle önereceğim ve 3. sezonu bir türlü başlamadığı için yavaş gidin tavsiyesinde bulunabileceğim dizi
mimar sinan tarafından üsküdar'da mihrimah sultan için yapılan ve uzaktan bakıldığında gelinliğiyle oturmuş bir kıza benzediği söylenen camii.
başta sözlüğe entry kasmak olmak üzere pek çok eylem esnasında omuz bölgesine fazla yüklenilmesiyle başa gelebilecek ağrı tipi. [ybkz]swh[/ybkz]
mürvet sarıyıldız tarafından yazılan ve mimar sinan'ın mihrimah sultan'a olan aşkını edirnekapı ve üskürdar'da bulunan camiiler arasına saklamasını konu edinmiş başarılı kitap.
Polisin madem gitmiyorsunuz ben de ağzınıza gaz atarım deme şekli.
bu sene, 8 temmuz 2013 itibariyle başlayacak olan ay.
bir erkek ismi olarak kullanılmakla beraber mübarek 3 aylardan ikincisi.
cami'de oynatarak kur'an kursu öğrencilerini sosyalleştireceklerini söyledikleri spor dalı. [ybkz]swh[/ybkz]
imamların gözle imtihanında bütünlemeye kalma ihtimali yüksek olan aylardır.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?