fiziğini güçlendirse gelecek vadedecek olan futbolcumuz. inanıyorum ki beşiktaş'a çok katkı yapacaktır. zamanı vardır. gençler için sabırlı olmak gerekir.
federasyonun ve mhk'nın ayak oyunları düşünüldüğünde kazanamayacağımızı düşündüğüm maçtır. çok şaibeli bir maç bizi bekliyor beyler.
izledikten sonra sigara yakıp "ulan iyiki fenerbahçe ribas'ı almış. yoksa sosa'dan mahrum kalacaktık." dediğim gol.
beşiktaş'ta 4 yıllık bir proje için getirilen ama daha birinci yılın sonunda meyvelerini almaya başlayan teknik direktör. taktik bilgisi "aman allahım" dedirtmese de takım içinde oluşturduğu hava "sen neymiş be abi." dedirtmiştir. kendisini tebrik ediyorum ve bozmadan bir arsen wenger'de biz yaratabilir miyiz acaba diye soruyorum?
tam olarak göçmen inadı diye tabir ettiğimiz inada sahip futbolcumuz. şu inadı bıraksa çok iyi çocuk aslında.
not: amaç göçmenlere kötü söz söylemek değildir. sadece benzetim yaptım.
not: amaç göçmenlere kötü söz söylemek değildir. sadece benzetim yaptım.
kendi takımını içten çürütmüş. ağırbaşlı olayım derken takımına zarar vermiş olan ve bir parçada hırstan mahrum olan hoca.
ersun yanal'ın iyi bir çıkış yakaladık havalarını suya düşüren maç.
eskişehirspor'da funes mori sabri sarıoğlu'nun bi kademe üstü bunu gördük. İbrahim Sissoko döktürdü. ömer şişmanoğlu iyi bir oyuncu olacak.
trabzonspor allah'a şirk koşup çıkmış sahaya zaten. diyecek hiçbirşey yok. ancak bank aysa paklar bunları.
eskişehirspor'da funes mori sabri sarıoğlu'nun bi kademe üstü bunu gördük. İbrahim Sissoko döktürdü. ömer şişmanoğlu iyi bir oyuncu olacak.
trabzonspor allah'a şirk koşup çıkmış sahaya zaten. diyecek hiçbirşey yok. ancak bank aysa paklar bunları.
inanılmaz bir bilek ve vücut dengesine sahip basketbolcu.
Johnny: Can olan asıl adımın yabancı köken karşılığı.
Jason: otellerde çalışırken kullandığım isim. zira ingiliz ve ruslar ismimin tamamını telafuz edemiyorlar ve ikinci adımın (burak) anlamı öğrenmek istiyorlar. benim işim onlara mal satmak, türkçe öğretmek değil.
Jason: otellerde çalışırken kullandığım isim. zira ingiliz ve ruslar ismimin tamamını telafuz edemiyorlar ve ikinci adımın (burak) anlamı öğrenmek istiyorlar. benim işim onlara mal satmak, türkçe öğretmek değil.
şehirden uzak. yerleşim olmayan bir bölgeye yapılan stad. lan minibüs bile yokmuş stada. yok arkadaş 120 milyonu direk çöpe atmışlar. yazık.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?