çocuklarda çok sevimli olmakla beraber kazık kadar insanlarda duyunca yüzüne patlatasımın geldiği kelimelerdir.
kumanda - kunamda
bindim - pindim
harita - hağrita
meydana - meydağnağ
ekzel - eksel
gibi
bir de aklı sıra yabancı dil bildiği için kelimeleri o dilde söylemek gibi bir takıntı vardır ki o ayrı bir başlık ve dayak konusudur. yine de al bir iki örnek sana sözlük:
ağustos - ağustoz almancada "s" "z" okunurmuş ya
lojistik - logistik
[ybkz]swh[/ybkz]
yanlış telaffuz edilen kelimeler
gideceğim-gidicem
ailenin dil becerileri ile de ilintilidir. özellikle yumuşak g'nin yanlış kullanımı sinir bozucu olabilir. örnek:böğrek, liğse gibi.
daha da kötüsü bu yanlış teleffuzun yazıya da dökülmesidir.
daha da kötüsü bu yanlış teleffuzun yazıya da dökülmesidir.
bizim oralarda "h" harfi ile başlayan herhangi bir kelime
pantalon pantolon pantol pontul pontal..
(b: Herkes = Herkez)
börek - böööörek hakem - haaakem
(bkz: şemsiye)
televizyon - televzon
kibrit - kiprit
oksijen - okşişen
oksijen - okşişen
yirmi beş - yimmi beş
gazete gaste
kontör - kontür
kağıt - kiyat çoook a-acayipsin
(bkz: oynama şıkıdım şıkıdım)
(bkz: oynama şıkıdım şıkıdım)
sifon-şifon
veya tamtersi
veya tamtersi
vites-fites
mehmet-mamet
mehmet-mamet
su saati --- su sati
vurmak- furmak
taban-daban
buralar- borlar
taban-daban
buralar- borlar
kirpik- kiprik
kibrit- kirbit
voleybol- valeybol veleybol valoybol
kibrit- kirbit
voleybol- valeybol veleybol valoybol
asuman- ağsuman
esma - eğsma
osman - usman -yosman
hüseyin - isiyin iseyin üsiyin
esma - eğsma
osman - usman -yosman
hüseyin - isiyin iseyin üsiyin
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?