yabancı futbolcu isimlerinin yanlış telaffuzu

avcarlıçürük
kendisi teknik direktör olsa da zamanında futbolculuk yaptığı da olmuştur. o yüzden;
morinyo ---> maaağrinyo[ybkz]swh[/ybkz]

ayrıca en sık yapılan yanlış:
di maria ---> di marya
marya diye bir okunuş söz konusu olamaz ispanyolca'da sözlük. maria'dır doğrusu.
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol