j. d. salinger'in tek romanı. çavdar tarlasında çocuklar olarak türkçeye çevrilmiştir. gönülçelen adlı bir çevirisi de bulunmaktadır. lâkin çavdar tarlasında çocuklar çok daha iyi bir çeviri benim nazarımda. bu anlamda coşkun yerli'ye de teşekkürü bir borç bilirim.
holden caulfield'in hayalgücü, samimiyeti ve karamsar kişiliği perspektifinde ergen çağında yaşadığı 4 günü anlatıyor kitap. müthiş diyaloglara, harika bir anlatıma ve edebiyat tarihinde belki de bir örneği daha olmayan bir samimiyete sahip.
çavdar tarlasında çocuklar kült kabul edilmiş, birleşik devletler'de zamanında bazı okullarda okunması zorunlu kılınan, bazı okullarda da kesinlikle yasaklanan bir kitap.
siz okuyun.
"... about all i know is, i sort of miss everybody i told u about . even old stradlater and ackley, for instance . i think i even miss that goddam maurice. it's funny . don't ever tell anybody anything . if you do, you start missing everybody ..."
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?