bir portekizliye sorarak , futbolcumuzun isminin asıl okunuşunun ''kuarizma'' olduğunu çok net bir şekilde öğrenebildiğimiz , ancak türk spikerlerin anlatırken hatalı söylenişinin renk kattığını düşündüklerini düşündüğüm durum.
quaresma'nın telaffuzunda j harfi olmaması
türk spikerlerinin hatası sonucu bütün türkiye adamın adını yanlış söylüyor.kuyt un adını okunduğu gibi kuyt diyen spikerlerden sonra normal ama.
pes te karejme diyor!
ya yanlış bir bilgidir ya da carlos carvalhal portekizceyi yanlış biliyor. zira kendisi "korejma" (o harfi çok kısa söylenecek) şeklinde telaffuz ederdi hep.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?