kanımca anlam kayması olmayacağı için bazı türkçe kelimelerde de kullanılabilir diye düşünüyorum toynağımı ovuştururkene...
(bkz: piştt ufucklık) gibi...
fuck
benim de okuduğuma göre böyle imiş. "kral kontrolünde zina" manasına gelmekte olup bu çiftleşmeler yine okuduğuma göre hapishanelerdeki fahişeler ve hırlı mı hırsız mı belli olmayan kişiler arasında yapılmakta imiş. [ybkz]swh[/ybkz] dolayısıyla da ingiltere halkının o.ç olduğunu iddia edenler bile varmış. [ybkz]swh[/ybkz]
kendi başına kullanıldığında "lanet olsun" anlamına da gelen kelime. fakat cümle içinde girdiğinde tüm iyi dilekleri biranda ifade edebilen hoş bir kelime.
ingilizcede sikmek/becermek anlamına gelen sözcük
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?