akşamın bu saatlerinde iyi giden eser.
dert bende derman sende
ilk defa ajda pekkan dan duyduğumuz arabesk tınıları taşıyan bir şarkı. son günlerde ışın karaca dan da dinleyebilirsiniz.
--- spoiler ---
dert bende, derman sende
aşk bende, ferman sende
öldüren, güldüren,
her gün ağlatan kalp sende
mevsimler gelip geçse de
aşk beni benden etse de
dünyada hayat bitse de
gene ölümsüz aşk bende
istemem ayrılık boynumu büksün
istemem aşkıma leke sürülsün
ben rüyamda bile yalnız seni sevdim
istemem baharda yaprak dökülsün
aşkın alevse hasretin bir kor
senin yokluğunu kalbime sor
dünyaya seninle gelmiş gibiyim
sensiz yaşamayı düşünmek çok zor
sev demem, sevme demem
sen de benim gibi sev diyemem
ömrümün neşesini seninle buldum,
kaybedemem
nerelerdeydin sevgilim,
seni kader mi sakladı?
yıllardır beklenen huzur
şimdi beni kucakladı.
--- spoiler ---
--- spoiler ---
dert bende, derman sende
aşk bende, ferman sende
öldüren, güldüren,
her gün ağlatan kalp sende
mevsimler gelip geçse de
aşk beni benden etse de
dünyada hayat bitse de
gene ölümsüz aşk bende
istemem ayrılık boynumu büksün
istemem aşkıma leke sürülsün
ben rüyamda bile yalnız seni sevdim
istemem baharda yaprak dökülsün
aşkın alevse hasretin bir kor
senin yokluğunu kalbime sor
dünyaya seninle gelmiş gibiyim
sensiz yaşamayı düşünmek çok zor
sev demem, sevme demem
sen de benim gibi sev diyemem
ömrümün neşesini seninle buldum,
kaybedemem
nerelerdeydin sevgilim,
seni kader mi sakladı?
yıllardır beklenen huzur
şimdi beni kucakladı.
--- spoiler ---
ajda pekkan ablamiz ve mine kosan'dan dinlenilesi sarki.
http://www.youtube.com/watch?v=ThsyG39rOdQ&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=ThsyG39rOdQ&feature=related
(bkz: adamın amına koyan şarkılar)
funda arar'dan dinlenilmesi gereken şarkıdır
''gel ulan yeter artık'' şeklindeki isyanın daha janjanlı söyleniş şeklidir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?