cümle içerisinde ingilizce kelime kullanmak

roll a joint
bazen alışkanlık abi, kızmayın. yada kızın ön yargısını siktiklerim. bakın gidip now or never şarkısının başlığını açarken "nba 2k14 soundlarından" yazacaktım, bazılarının gözünde gösterişçi artist olacağım için değiştireyim dedim. ne var ula ağız alışkanlığıysa sizsiniz artist. filmlerin şarkılarını "soundtrack" olarak aratmayı biliyorsunuz biz nba 2k14 sound'u deyince sorun oluyor, artistlik oluyor.
http://www.kartalsozluk.com/sozluk.php?t=%23266144 bakın burda bile gösteriş meraklısı denmiş, aslında hiç alakası yok

edit : verdim eksini güzel kardeşim.

edit 2 : dark şarkıya karanlık şarkı dersek olur mu? olmaz. bak bu sefer kullanıyorum wings
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol