invictus

gitane
latince yenilemez, yok edilemez anlamına gelen bir sözcük olup ingiliz şair william ernest henleynin çok güzel bir şiirinin adıdır. özellikle son kıtasındaki "kapı ne kadar dar olsa da, cezam ne kadar ağır olsa da, kaderimin efendisi, ruhumun kaptanı benim dizeleri ile etkilemektedir.
---------------alıntı---------------
out of the night that covers me,
black as the pit from pole to pole,
i thank whatever gods may be
for my unconquerable soul.
in the fell clutch of circumstance
i have not winced nor cried aloud.
under the bludgeonings of chance
my head is bloody, but unbowed.
beyond this place of wrath and tears
looms but the Horror of the shade,
and yet the menace of the years
finds and shall find me unafraid.
it matters not how strait the gate,
how charged with punishments the scroll,
i am the master of my fate:
i am the captain of my soul.
---------------alıntı---------------
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol