eğer işler son raddeye gelmişse michael drayton adlı elizabeth dönemi şairi bir abimizin "since there's no help, let us kiss and part"[ybkz]swh[/ybkz] adlı şiiri okunup saygı duruşunu müteakip sonlandırılabilecek süreç.
Since there's no help, come, let us kiss and part,
Nay, I have done, you get no more of me,
And I am glad, yea, glad with all my heart,
That thus so cleanly I myself can free.
bir çare olmadığına göre, öpüşüp ayrılalım
benden bu kadar, daha fazlasını alamazsın,
memnunum evet,tüm kalbimle memnunum,
sonunda kendimi özgür kılabildiğim için.[ybkz]swh[/ybkz]
evet yarın şiir sınavım var. ne işim var lan benim sözlükte?
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?