kiralarını ödemeyi geciktirmiş kalbim beşiktaşa zikreder ve ev arkadaşı arasında geçendir. (ev sahibi almancı ve kira konusunda çok çok hassastır.)
ev arkadaşı: ev sahibi aradı, where is the money? dedi.
kbz: ingilizce mi sordu lan? almancı ama o?
e.a: yok almanca sordu, ben ingilizce'ye çevirdim.
kbz: niye ingilizce'ye çeviriyorsun ki?
e.a: bilmem öyle oldu.
kbz: almancan geçen ay verdik lan daha demeye yetmedi mi?
e.a: agdfahda of salak, ödeyelim hadi şu kirayı.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?