başlıktan sonra anlamı entry'de belirtildiği sürece sorun teşkil etmeyecek olan.
ingilizcenin sözlükteki kullanımı
sözün orijinalliğini bozmamak adına yapılan eylem. takdir edersiniz ki türkçe manası orijinali kadar manidar ve esprili gelmiyor insana.
anlamadığım şekilde aniden artan eylem.ya ingilizce bilmeyen yazarlar varsa diye düşünen düşünceli yazarlarımızın işi olsa gerek
(bkz: okuyom ben ya)
(bkz: married man encourages his single friends to get married, because nobody wants to be alone in hell)
(bkz: take it easy champ)
(bkz: okuyom ben ya)
(bkz: married man encourages his single friends to get married, because nobody wants to be alone in hell)
(bkz: take it easy champ)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?